Летние Вордсвортовские Чтения 2006, Грасмир (Англия)

Проходили с 29 июля по 12 августа

Вордсвортовский фонд

Центр Британского Романтизма

 

Докладчик: Е.В. Халтрин-Халтурина

Дата выступления: 02 августа 2006 г.

 

НАЗВАНИЕ ДОКЛАДА: William Wordsworth and Natural Lessons in Iconic Vision (A Russian reading of Book VIII of The Prelude) — Уильям Вордсворт о том, как Природа готовит поэта к восприятию иконных образов (русское прочтение Книги 8 “Прелюдии”)

 

ТЕЗИСЫ (переложение с английского)

 

Причинно-следственная связь между описанными У. Вордсвортом  “Любовью к Природе” и “Любовью к человеку” (вынесенная в заглавие Книги 8 поэмы “Прелюдия”) уже много десятилетий вызывает у читателей недоумение. Многие критики и историки литературы (среди видных историков британского романтизма, например, Стивен Гилл) подвергают сомнению то, что поэту удалось наглядно доказать наличие этой связи. Вопреки сомнениям, в Книге 8 “Прелюдии” возможно ясно увидеть постепенное продвижение Вордсворта от одного чувства к другому, что и доказано в настоящем докладе.

Здесь Книга 8 “Прелюдии” прочитана параллельно с философским очерком У. Вордсворта “О Возвышенном и Прекрасном”. В указанном очерке поэт анализирует способность человека проникаться возвышенными впечатлениями и выделяет три основных признака, по которым можно классифицировать “возвышенные” предметы, встречающиеся в Природе: “форма, мощь и длительность”. В настоящем докладе демонстрируется как все эти три составляющих “природного возвышенного” постепенно модифицируются в Книге 8 поэмы Вордсворта так, что в конце Книги вырисовывается образ возвышенного человека (пастуха на вершине скалы). Проникаясь возвышенным образом человека, поэт научается его любить (стихи 256–281 Книги 8 “Прелюдии”). Таким образом, причинно-следственная связь между описанными У. Вордсвортом “Любовью к Природе” и “Любовью к человеку” является доказанной.

При обсуждении первой составляющей возвышенного по Вордсворту – формы – я использую наработки как гештальтпсихологии (20 век), так и иконографии, с основными принципами которой Вордсворт был знаком. Из российских ученых я цитирую Б.А. Успенского и Леонида Успенского (о семиотике икон, начиная с Византии), Б.В. Раушенбаха (о геометрии картины, истории обратной перспективы и зрительном восприятии икон).

 

ABSTRACT

 

William Wordsworth and Natural Lessons in Iconic Vision

(A Russian reading of Book VIII of The Prelude)

 

The cause-effect relationship between Love of Nature and Love of Man challenges readers of The Prelude. Critics sometimes question the development of one feeling into the other. However, I do believe that Book VIII provides a clear stride-by-stride account of such a development.

Wordsworth grew especially fond of human beings because he had seen “man ennobled outwardly” before his eyes. As a boy he happened upon a new iconic vision of shepherds by chance: they appeared silhouetted and glorified by natural mist and light. Later, he learned to conjure up this delightful vision at will, without any outside help from Nature.

I am going to read Book VIII against passages from Wordsworth’s “The Sublime and the Beautiful”, attempting to grasp how the components of the natural sublime – individual form, power, and duration – got modified in Book VIII to produce the human sublime.

Speaking of individual human form conductive to sublimity, I will discuss Wordsworth’s vision of shepherds using some 20th-century Russian writings on the semiotics and geometry of Old Christian icons. My chosen authors are B.A. Uspenskii (semiotics) and B.V. Raushenbakh (geometry of paintings and perspective).